" various languages that needs a localization, with a relative small user base in each language that will bough this expansion" I can see no way that added a few files in French Spanish etc and paying a translator is going to add 40% to the total budget it should be a tiny fraction and exactly what localisation is required for the UK I have emailed them and asked not sure if I'll get a meaningful reply companies are usually reticent to
unikey
I can see no way that localised language version's would add 40% to the total budget so they could make them all available from impulse in USD I can even see justification for charging the extra to localise it, imo software should cost almost the same worldwide (allowing for distribution costs local taxes) especially on a download. We constantly pay more in Europe (the UK is noticably more expensive than the mainland) and there is an almost never ending list of excuses from shipping cost
Yet another company that thinks its ok to rip off its European customers how can they possibly justify a difference of 40% above the exchange rate especially for a digital download. My opinion of stardock has just plumeted and I won't be buying either the original or the expansion I had been waiting for 1.1