[quote who="ZombiesRus5" reply="17" id="3041962"] Quoting salomus, reply 15WT.... como procesas tan rápido los textos??!?!?! [e digicons]8(|[/e] Me podrías por favor recomentar algún programa que tu obviamente estás utilizando para agilizar el trabajo? GRACIAS!!!! I have a custom editor I wrote that is not for the faint of heart to use. You may want to look at the conversion I did in reply #2. I made several automat
salomus
0
Posts
3
Replies
15
Reputation
30 Replies
37,922 Views
WT.... como procesas tan rápido los textos??!?!?! [e digicons]8(|[/e] Me podrías por favor recomentar algún programa que tu obviamente estás utilizando para agilizar el trabajo? GRACIAS!!!!
30 Replies
37,922 Views
Hola, estoy traduciendo el DS para la versión 1.32: Ya tengo muchos avances entre los strings 7119 (1.32) y los 7181 (MOD DS .99 B5) y comparando los archivos con el DiffDoc he localizado y añadido las diferencias para que concuerden el número conrrecto de strings. Pero me sigue saliendo esto: <img src="http://s3.subirimagenes.com:81/otros/previo/thump_7251388errorstring.jpg" alt="" wi
30 Replies
37,922 Views